Примеры употребления "красным" в русском

<>
Мадагаскар часто называют Великим Красным островом. Мадагаскар часто називають Великий Червоний Острів.
Мадагаскар называют "большим красным островом". Люди називають Мадагаскар "червоним островом".
Галстук синий с красным узором Краватка блакитна з красним візерунком
Награждена Почетным революционным Красным Знаменем (1920). Нагороджена почесним революційним Червоним прапором (1921).
Посыпать зеленью и красным перцем. Посипати зеленню і червоним перцем.
Участвовал в бою под Малоярославцем и Красным. Далі, бився під Малоярославцем і Красним.
Глаза выжжены и светятся красным. Очі випалені і світяться червоним.
Бажан (темно синий с красным) Бажан (темно синій з червоним)
их цвет определяется красным смещением. їх колір визначається червоним зміщенням.
Где заря красным всадником мчится. Де зоря червоним вершником мчить.
Хорошо сочетается с красным перцем. Добре поєднується з червоним перцем.
Он выпустился с красным дипломом. Він випустився з червоним дипломом.
Его можно заменить красным перцем. Його можна замінити червоним перцем.
Венгры называют паприку "красным золотом". Угорці називають паприку "червоним золотом".
На схемах обозначается красным цветом. На схемах позначається червоним кольором.
Самое время красным девицам колядовать. Саме час червоним дівицям колядувати.
Хорошо сочетается с красным вином. Гарно поєднується з червоним вином.
Щит пересечен лазоревым и красным. Щит перетятий лазуровим і червоним.
Работа была обрамлена красным деревом. Робота була обрамлена червоним деревом.
Пропущенные вызовы выделяются красным цветом. Пропущені виклики виділяються червоним кольором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!