Примеры употребления "крайними" в русском

<>
Эти фрагменты должны быть крайними. Ці фрагменти мають бути крайніми.
Наверное, истина лежит между этими крайними позициями. Звичайно вона знаходиться десь поміж цими крайніми позиціями.
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
мыс - крайняя южная точка Украины мис - крайня південна точка України
правый крайний угол админ. здания правий крайній кут адмін. будівлі
В крайнем случае используют содовый раствор. В крайньому випадку використовують содовий розчин.
Туранчокс решается на крайние меры. Туранчокс наважується на крайні заходи.
Климат приравнен к районам Крайнего Севера. Клімат прирівняний до районів Крайньої Півночі.
Крайней мерой является установка протеза. Крайньою мірою є установка протеза.
Колёса крайних осей выполнены поворотными. Колеса крайніх осей виконані поворотними.
Показания для рефлексотерапии крайне широки. Спектр застосування рефлексотерапії надзвичайно широкий.
Абстракционизм является крайним проявлением модернизма. Абстракціонізм є крайнім проявом модернізму.
Партийная система крайнего (поляризованного) плюрализма. Партійна система крайнього (поляризованого) плюралізму.
Модель "шоковой терапии" есть крайнее радикальной. Модель "шокової терапії" є крайнє радикальною.
9 - Джонни Буцик, крайний нападающий (1955 - 1978). 9 - Джонні Буцик, боковий нападник (1955 - 1978).
Мыть этих собак нужно крайне редко. Мити цих собак треба украй рідко.
По крайней мере придерживаться хоть какой-то логики поведения. Принаймні, це буде відповідати хоч якійсь логіці.
Крайний срок подачи анкет - конец октября. Останній термін подання заявок - кінець жовтня.
Проявляйте крайнюю осторожность, не поддавайтесь панике. Проявляйте надзвичайну обережність, не піддавайтесь паніці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!