Примеры употребления "которое" в русском с переводом "який"

<>
Польское, которое возглавляла Армия Крайова. Польський, який очолювала Армія Крайова.
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Время, которое тратится на возврат авто; Час, який витрачається на повернення авто;
Консольное приложение, которое произносит текущее время. Консольний додаток, який вимовляє поточний час.
о преступлении, которое совершено не заявителем. Про злочин, який вчинений не заявником.
относительно преступления, которое повлекло гибель человека; щодо злочину, який спричинив загибель людини;
которое отвечает за киновселенную DC Comics. який відповідає за кіновсесвіт DC Comics.
лечебно-профилактическому учреждению, которое обслуживает предприятие; лікувально-профілактичному закладу, який обслуговує підприємство;
восстановить движение, которое выполняли поврежденные мышцы. відновлення руху, який виконували пошкоджені м'язи.
Это сильнейшее землетрясение, которое я почувствовала. Це найсильніший землетрус, який я відчула.
Добавьте защитное устройство термостата, которое может обеспечить Додайте пристрій захисту термостата, який може забезпечити
"Это безумно счастливое мгновение, которое хочется продолжить. "Це безмежно щасливий момент, який хочеться продовжити.
которая совершена в моем присутствии. який зроблено у моїй присутності.
Сайта, который является собственностью "АвтоСтар"; Сайту, який є власністю "АвтоСтар";
Небоскреб, который мог бы рассыпались Хмарочос, який міг би розсипалися
Хюгге - уют, который приносит счастье Хюгге - затишок, який приносить щастя
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Великим лидером, который соединил Европу. Великим лідером, який об'єднав Європу.
фторид, который сохраняет зубную эмаль. фторид, який зберігає зубну емаль.
Холодильник, в который поместится все холодильник, в який поміститься все
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!