Примеры употребления "которая" в русском с переводом "що"

<>
удерживая энергию, которая позволяет преобразованию утримуючи енергію, що дозволяє перетворення
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
Посуда, которая очищает и лечит Посуд, що очищує та лікує
"Девушка, которая играла с огнем" "Дівчина, що гралася з вогнем"
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
Выберете область, которая вас интересует: Оберіть сферу, що Вас цікавить:
Ручка "Красота, которая изменит мир" Ручка "Краса, що змінить світ"
Выберите категорию, которая Вас заинтересовала: Оберіть категорію, що Вас зацікавила:
Трагедия, которая всколыхнула жителей пгт. Трагедія, що сколихнула жителів смт.
Августина, которая датируется 1520 годом. Августина, що датується 1520 роком.
Возглавлял организацию, которая насчитывала бл. Очолював організацію, що нараховувала бл.
Конкурс от "Импрезы": страсть, которая вдохновляет Конкурс від "Імпрези": пристрасть, що надихає
• Система протекционизма, которая действовала в Англии. • Система протекціонізму, що діяла в Англії.
Продукция SPERCO, которая применяется в дерматологии. Продукція SPERCO, що застосовується в дерматології.
Дорога, которая не имеет сквозного проезда. Дорога, що не має наскрізного проїзду.
Это сектор Земли, которая порождается Огнем. Це сектор Землі, що породжується Вогнем.
количество информации, которая поступает и перерабатывается; кількість інформації, що надходить та перероблюється;
Продукция SPERCO, которая применяется в гинекологии. Продукція SPERCO, що застосовується в гінекології.
Gronland), которая дословно значит "Зеленая земля". Grønland), що дослівно означає "Зелена земля".
Стагфляция - инфляция, которая сопровождается падением производства. Стагфляція - інфляція, що супроводжується падінням виробництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!