Примеры употребления "королю" в русском

<>
Сын относится к королю (родство). Син відноситься до короля (спорідненість).
Его подарили королю Англии Георгу. Його подарували королю Англії Георгу.
Вышел тизер к новому "Королю Льву" Вийшов тизер до нового "Короля Лева"
Брюсы отказались присягнуть новому королю. Брюси відмовились присягнути новому королю.
Парижское население более враждебно относилось к королю. Більшість паризького населення вороже ставилося до короля.
Королю Бабаю удалось спастись бегством. Королю Бабаю вдалося врятуватися втечею.
Феррекс сбежал в Галлию к королю Сухару. Феррекс утік до Галії до короля Сухара.
Королю Норвегии Харальду 80 лет. Королю Норвегії Харальду 80 років.
Победа подняла расположение шведов к своему королю; Перемога підняла віру шведів у свого короля;
Астрологи порекомендовали королю Тибо перенести столицу. Астрологи порекомендували королю Тібо перенести столицю.
Земля принадлежала дворянам-землевладельцам и королю. Земля належала дворянам-землевласникам і королю.
Но Б. Хмельницкий дипломатично отказал королю. Але Б. Хмельницький дипломатично відмовив королю.
Юному королю было всего девять лет. Юному королю було всього дев'ять років.
Мункэ передал послу письмо французскому королю. Мунке передав послу лист французькому королю.
Принёс клятву верности вестготскому королю Леовигильду. Приніс клятву вірності вестготскому королю Леовігільду.
Я всегда была верна моему королю. Я завжди була вірною моєму королю.
Цель шахматной игры - дать мат королю противника. Ціль шахової гри - поставити мат королю суперника.
Был принят королём Хуаном Карлосом. Його відкривав король Хуан Карлос.
Серия: "Легенды о короле Артуре" див. "легенди про короля Артура"
Тургон становится Верховным Королём нолдор. Тургон стає Верховним Королем нолдор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!