Примеры употребления "копией" в русском

<>
Списки рассылки финансовых директоров являются уникальной копией для вас. Списки електронної пошти директорів фінансів для вас унікальна копія.
Он является копией американского Диснейленда. Він є копією американського Діснейленду.
Является ли фонограмма оригиналом или копией? Дана фонограма є оригіналом чи копією?
После исследования оказалось копией венского копья. Після дослідження виявився копією віденського списа.
Первоначально являлся полной копией Jeep CJ3A. Спочатку був повною копією Jeep CJ3A.
Является функциональной копией микросхемы Intel 8253 (i8253). Є функціональною копією мікросхеми Intel 8253 (i8253).
Являлся копией японского Isuzu Gemini 2 поколения. Був копією японського Isuzu Gemini 2 покоління.
Сначала модель была копией грузовика Ford-AA. Спершу модель була копією вантажівки Ford-AA.
копии паспортов (национального и заграничного); Копія паспорта (національний і закордонний);
Копии паспортов должны быть четкими. Копії документів мають бути чіткими.
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
Он - точная копия тоннеля метро, прорытого вертикально. Він є точною копією метрополітенівського тунелю, проритого вертикально.
Утраченные скульптуры планируют заменить копиями. Втрачені скульптури планують замінити копіями.
Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий. Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників.
Наконечники копий из Турбинского могильника Наконечники списів з турбінського могильника
Все документы подаются в копиях. Всі документи надаються в копіях.
копии выписок из истории болезни; Копія виписки з історії хвороби;
Направление должнику копии судебного приказа. Надіслання боржникові копії судового наказу.
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!