Примеры употребления "копій" в украинском

<>
Переводы: все27 копия27
виготовлення копій документів формату А4 изготовление копий документов формат А4
відповідність копій поданих документів оригіналам. соответствие копий поданных документов оригиналам.
Список цифрових копій розсекречених документів: Список цифровых копий рассекреченных документов:
Архітектура репозитарію резервних копій VCR Архитектура репозитария резервных копий VCR
Отримання копій документів оформляється описом. Получение копий документов оформляется описью.
Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів Подготовка нотариальных копий оригиналов документов
Файлове сховище для резервних копій Файловое хранилище для резервных копий
Вивезення копій античних робіт дозволений. Вывоз копий античных работ разрешен.
У нас немає копій позовної заяви. У нас нет копий искового заявления.
розміщення сканованих копій вихідного пакету документів. размещение сканированных копий исходного пакета документов.
Було продано 14 мільйонів копій History. Было продано 14 миллионов копий History.
унікальність: жодних кліше, копій, посередніх рішень. уникальность: никаких клише, копий, посредственных решений.
"Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій. "Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий.
1988 - Виконання копій фресок Лужецького монастиря. 1988 - Исполнение копий фресок Лужецкого монастыря.
Гензель створив кілька копій творінь Рафаеля. Гензель создал несколько копий творений Рафаэля.
Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму. Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму.
зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників); хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров);
Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію. Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию.
створення резервних копій сайту за розкладом; создание резервных копий сайта по расписанию;
Онлайн виставку архівних копій веб-сайтів... Онлайн выставка архивных копий веб-сайтов...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!