Примеры употребления "концом" в русском с переводом "кінцями"

<>
Крылья широкие, с тупыми концами. Крила широкі, з тупими кінцями.
Между концами креста - позолоченные штралы. Між кінцями хреста - позолочені штрали.
Однопроводный кабель подключается обоими концами. Одножильний кабель підключається обома кінцями.
между концами туннеля - 268 метров. між кінцями тунелю - 268 метрів.
Между концами креста - серебряные штралы. Між кінцями хреста - срібні штрали.
Между концами креста - солнечные лучи. Між кінцями хреста - сонячні промені.
Широкий лепесток с острыми концами. Широка пелюстка з гострими кінцями.
Не допускается подключение оголенными концами проводов; Не допускається підключення оголеними кінцями проводів;
между концами звезды небольшой двугранный лучик. між кінцями зірки невеликий двогранний промінчик.
Так семья сводила концы с концами. Сім'я ледве зводила кінці з кінцями.
Оставшиеся 38% едва сводят концы с концами. Решта 60% ледве зводять кінці з кінцями.
Как правило, буханки продолговатые с закругленными концами. Як правило, буханки довгасті із закругленими кінцями.
Примеры изображений, широкий лепесток с острыми концами. Приклади зображень, широка пелюстка з гострими кінцями.
Жили бедно, едва сводя концы с концами. Жили важко, ледве зводили кінці з кінцями.
Расстояние между противоположными концами звезды 45 миллиметров. Розмір зірки між протилежними кінцями 45 мм.
Для Киева это палка о двух концах. Для Києва це палиця з двома кінцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!