Примеры употребления "концепция" в русском

<>
Неолиберальная концепция государственного регулирования экономики. Неоліберальні концепції державного регулювання економіки.
2.1 Концепция "гей-гордости" 2.1 Концепція "гей-гордості"
Сформулирована деятельностная концепция программированного обучения. Сформульовано діяльнісну концепцію програмованого навчання.
Одной из центральных концепций валеологии является концепция о здоровом образе жизни. Іншим центральним поняттям валеології виступає поняття "здоровий спосіб життя".
Традиционная и логистическая концепция управления производством. Традиційна і логістична концепції організації виробництва.
КОНЦЕПЦИЯ госпрограммы развития органического производства КОНЦЕПЦІЯ держпрограми розвитку органічного виробництва
Сформулирована и обоснована новая концепция автономизации. Сформульовано й доведено нову концепцію автономізації.
Этнометодология - оригинальная социологическая концепция (букв. Етнометодологія - оригінальна соціологічна концепція (букв.
Разработана новая концепция канала: "Настоящий мистический". Розроблено нову концепцію каналу: "Справжній містичний".
Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины. Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України.
концепция альтернативных издержек и теорию приписывание; концепцію альтернативних витрат та теорію приписування;
Концепция персонализации А.В. Петровского Концепція персоналізації А.В. Петровського
Благодарность: Концепция позаимствована из игр EPI. Інформація: Концепцію запозичено з ігор EPI.
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
Такая хорошая концепция, продолжайте делать удачу SoNuker. Таку хорошу концепцію, продовжуйте робити удачі SoNuker.
Это обозначается как субстанциальная концепция. Це позначається як субстанційна концепція.
Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра. Лінгвістична концепція Фердинанда де Соссюра.
Оригинальный дизайн персонажей, визуальная концепция. Оригінальний дизайн персонажів, візуальна концепція.
Вам поможет архитектурная 3D концепция. Вам допоможе архітектурна 3D концепція.
Концепция "осевого времени" К. Ясперса. Концепція "вісьового часу" К. Ясперса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!