Примеры употребления "концепция" в русском с переводом "концепція"

<>
2.1 Концепция "гей-гордости" 2.1 Концепція "гей-гордості"
КОНЦЕПЦИЯ госпрограммы развития органического производства КОНЦЕПЦІЯ держпрограми розвитку органічного виробництва
Этнометодология - оригинальная социологическая концепция (букв. Етнометодологія - оригінальна соціологічна концепція (букв.
Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины. Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України.
Концепция персонализации А.В. Петровского Концепція персоналізації А.В. Петровського
????) - концепция растворения мистика в Боге. فناء) - концепція розчинення містика в Бозі.
Это обозначается как субстанциальная концепция. Це позначається як субстанційна концепція.
Лингвистическая концепция Фердинанда де Соссюра. Лінгвістична концепція Фердинанда де Соссюра.
Оригинальный дизайн персонажей, визуальная концепция. Оригінальний дизайн персонажів, візуальна концепція.
Вам поможет архитектурная 3D концепция. Вам допоможе архітектурна 3D концепція.
Концепция "осевого времени" К. Ясперса. Концепція "вісьового часу" К. Ясперса.
Концепция группы компаний USG Holding Концепція групи компанії USG Holding
Концепция Бога в мировых религиях Концепція Бога в світових релігіях
Основные принципы и концепция SELO: Основні принципи і концепція SELO:
Это типично символистская концепция искусства. Це типово символістська концепція мистецтва.
Концепция атомизма и элементарные частицы. Концепція атомізму й елементарні частки.
Концепция франшизы - основа или формальность? Концепція франшизи - основа чи формальність?
Концепция государства "всеобщего благоденствия" (Дж. концепція держави "загального добробуту" (Дж.
Реалистичная концепция для радикальной партии ". Реалістична концепція для радикальної партії ".
Поэтому прежняя концепция потребовала изменений. Тому колишня концепція зажадала змін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!