Примеры употребления "конфигурацией" в русском

<>
Подходит для кровель с нестандартной конфигурацией Застосовна для покрівель з нестандартної конфігурацією
Уязвимости SSL, связанные с конфигурацией или версией; Вразливості SSL, пов'язані зі зміною або версією;
Теперь, как здравомыслящий с конфигурацией x64. Тепер, як розсудлива з конфігурацією x64.
Применима для кровель с нестандартной конфигурацией Підходить для покрівель з нестандартною конфігурацією
Такие конфигурации реализуют экстремум действия. Такі конфігурації реалізовують екстремум дії.
Немного разъяснения о конфигурации команды: Кілька роз'яснень про конфігурація команди:
* * развертывание до 3 кастомных конфигураций * * розгортання до 3 кастомних конфігурацій
Покрытие церкви имеет сложную конфигурацию. Покриття церкви має складну конфігурацію.
индивидуальный заказ (с уникальными конфигурациями). індивідуальне замовлення (з унікальними конфігураціями).
Производители выпускают их во всех конфигурациях. Виробники випускають їх у будь-яких змінах.
подбор оптимальной конфигурации аппаратных средств; підбор оптимальної конфігурації апаратних засобів;
Ценовая конфигурация I ЧАО "Электродвигатель" Цінова конфігурація I ПрАТ "Електродвигун"
Разработка и внедрения специализированных конфигураций Розробка та впровадження спеціалізованих конфігурацій
Изучаем ландшафт и конфигурацию участка. Вивчаємо ландшафт і конфігурацію ділянки.
автоматизацию управления конфигурациями печати документов; автоматизацію управління конфігураціями друку документів;
Файл конфигурации для интеграции VCS Файл конфігурації для інтеграції VCS
конфигурация SA - головка насоса - PVDF конфігурація SA - головка насоса - PVDF
Таким образом, Conficker - "насильник конфигураций". Таким чином, Conficker - "ґвалтівник конфігурацій".
Размеры и конфигурацию кухонного помещения. Розміри і конфігурацію кухонного приміщення.
Управление конфигурациями доставки (доставка, пункты назначения) Управління конфігураціями доставки (доставка, пункти призначення)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!