Примеры употребления "конфігурацію" в украинском

<>
Зберігайте конфігурацію в середовищі виконання Сохраняйте конфигурацию в среде выполнения
(приклад вирішення проблем через конфігурацію BIOS) (пример решения проблем через конфигурирование BIOS)
Розміри і конфігурацію кухонного приміщення. Размеры и конфигурацию кухонного помещения.
Вивчаємо ландшафт і конфігурацію ділянки. Изучаем ландшафт и конфигурацию участка.
Покриття церкви має складну конфігурацію. Покрытие церкви имеет сложную конфигурацию.
Сам Бурідан називає цю конфігурацію "ймовірною". Сам Буридан называет эту конфигурацию "вероятной".
Виводить конфігурацію Jest і завершує роботу. Выводит конфигурацию Jest и затем завершается.
Комунікаційні мережі можуть мати різну конфігурацію. Коммуникационные сети могут иметь разную конфигурацию.
Перехід на конфігурацію Бухгалтерія для України... Переход на конфигурацию Бухгалтерия для Украины...
Має різну конфігурацію, топологію й протоколи. Имеет разную конфигурацию, топологию и протоколы.
Давню конфігурацію зберегли лише кілька вулиць. Древнюю конфигурацию сохранили лишь несколько улиц.
Цей комплекс має складну просторову конфігурацію. Этот комплекс имеет сложную пространственную конфигурацию.
Cristi говорить нам, яку конфігурацію ви? Cristi говорит нам, какую конфигурацию вы?
● інтерпретація - перебудова ідей в нову конфігурацію; * интерпретация - перестраивание идей в новую конфигурацию;
Надання гарантії на зібрану конфігурацію комп'ютера. Предоставление гарантии на собранную конфигурацию компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!