Примеры употребления "конструкцией" в русском

<>
Корпус с усиленной металлической конструкцией Корпус з посиленою металевою конструкцією
Платформа шлаковоза является сварной конструкцией. Платформа шлаковозу є зварною конструкцією.
Ограничение связано с конструкцией кепки. Обмеження пов'язане з конструкцією кепки.
их конструкцией страховочные тросы (цепи). їхньою конструкцією страхувальні троси (ланцюги).
Он является двухэтажным трехъярусной конструкцией. Він є двоповерховою триярусною конструкцією.
Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней. Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів.
фризы (обычные или с усиленной конструкцией); фризи (звичайні або з посиленою конструкцією);
Он стал крупнейшей подвижной наземной конструкцией. Він став найбільшою рухомою наземною конструкцією.
Единственной используемой информационной конструкцией является "таблица"; Єдиною використовуваною інформаційною конструкцією є "таблиця";
Выбор между горизонтальной и вертикальной конструкцией Вибір між горизонтальною і вертикальною конструкцією
Различают четыре вида вытяжек за конструкцией: Розрізняють чотири види витяжок за конструкцією:
Отличается от PaK 43 упрощенной конструкцией лафета. Відрізняється від PaK 43 спрощеною конструкцією лафета.
Чашка-отстойник откручивается, если это предусмотрено конструкцией. Чашка-відстійник відкручується, якщо це передбачено конструкцією.
Отличается простой конструкцией и ясной функциональной системой. Відрізняється простою конструкцією і цікавою функціональною системою.
Конструкция теплиц имеет две особенности. Конструкція теплиць має дві особливості.
Особенности конструкции навеса под машину Особливості конструкції навісу під машину
Разделение с помощью мебельных конструкций. Поділ за допомогою меблевих конструкцій.
Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее. Це зробить конструкцію подвійно надійніше.
Зубчатые цепи различаются по конструкции шарниров. Зубчасті ланцюги розрізняють за конструкцією шарнірів.
Пламя быстро распространялось горючими конструкциями. Полум'я швидко розповсюджувалося горючими конструкціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!