Примеры употребления "конституции" в русском

<>
Поздравляем датчан с Днём Конституции! Вітаємо датчан з Днем Конституції!
Понятие конституции в материальном и формальном значении. Термін конституція має матеріальне і формальне значення.
^ Закон о Конституции Ниуэ, раздел 4 (1). ↑ Закон про Конституцію Ніуе, розділ 4 (1).
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
недостатки Конституции можно исправить точечно; недоліки Конституції можна виправити точково;
КоАП РСФСР положениям Конституции РФ. КпАП РРФСР положенням Конституції РФ.
Конституционализм требует верховенства Конституции РФ. Конституціоналізм вимагає верховенства Конституції РФ.
Они защищены поправкой к Конституции. Вони захищені поправкою до Конституції.
Особенное внимание уделяется Конституции ИРИ. Особлива увага приділяється Конституції ІРІ.
Свиньи пропорционально сложены, крепкой конституции. Свині пропорційно складені, міцній конституції.
М. л. некрупная, крепкой конституции. М. л. невелика, міцної конституції.
Тип конституции грубоватый, крепкий, брутальный. Тип конституції грубуватий, міцний, брутальний.
Novellae Constitutiones (Новые конституции, греч. Novellae Constitutiones (Нові конституції, грец.
отмена шестой статьи Конституции СССР; відміна шостої статті Конституції УРСР;
принятие новой конституции взамен прежней. прийняття нової конституції замість колишньою.
Поправки и пересмотр Конституции РФ. поправкам і перегляду Конституції РФ.
Это противоречит нормам украинской конституции. Це відповідає нормам Конституції України.
Поправки затронут 30 статей конституции. Поправки торкнуться 30 статей конституції.
Во-вторых конституции, принятой османами. По-друге конституції, прийнятої османами.
Сердечно поздравляем с Днём Конституции Украины! Сердечно вітаємо з Днем Конституції України!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!