Примеры употребления "конституція" в украинском

<>
Переводы: все47 конституция47
Конституція Литовської ССР 1978 року Конституция Литовской ССР 1978 года
Конституція характеризується найвищою правовою силою; Конституция характеризуется наивысшей правовой силой;
Стійка формація - стабільна і конституція; Устойчива формация - стабильна и конституция;
Конституція проголошувалася найвищим законом країни. Конституция провозглашалась высшим законом страны.
Конституція Пилипа Орлика - 1710 рік; Конституция Пилипа Орлика - 1710 года;
Конституція України: науково-практичний коментар. Конституция Украины: Научно-практический комментарий.
Конституція має найвищу юридичну силу. Конституция имеет высшую юридическую силу.
Конституція характеризується сильною виконавчою владою. Конституция характеризуется сильной исполнительной властью.
Конституція Анголи проголошує свободу віросповідання. Конституция Анголы провозглашает свободу вероисповедания.
Конституція не регламентувала виборче право. Конституция не регламентировала избирательное право.
Конституція 1793 р. Якобінська диктатура. Конституция 1793 г. Якобинская диктатура.
Мініатюрна Конституція в руках майстра. Миниатюрная Конституция в руках мастера.
Конституція передбачає також посаду парламентського Омбудсмана. Конституция предусматривает также должность парламентского Омбудсмана.
Конституція розширила силу дії висновків ККН. Конституция расширила силу действия заключений ККН.
Конституція України: Науково-практичний коментар / Редкол. Конституция Украины: Научно-практический комментарий / Редкол.
Поштовий блок № 82 "Конституція Пилипа Орлика. Почтовый блок № 82 "Конституция Филиппа Орлика.
ЄС НАТО Конституція Кива Соціалістична партія ЕС НАТО Конституция Кива Социалистическая партия
Конституція України має найвищу юридичну силу; Конституция Украины имеет высшую юридическую силу;
Докладно врегулювала федеральну інтервенцію бразильська Конституція. Подробно урегулировала федеральную интервенцию бразильская Конституция.
Конституція Пилипа Орлика випереджала свій час. Конституция Пилипа Орлика опережала свое время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!