Примеры употребления "конституции" в русском с переводом "конституцією"

<>
конституцией темперамент - это первичный генетич. конституцією темперамент - це первинний генетич.
Приднестровская молодежь знакомится с Конституцией. Придністровська молодь знайомиться з Конституцією.
Размер древка - определяется Конституцией ПМР. Розмір древка - за Конституцією ПМР.
Активность, признаваемая и гарантируемая Конституцией. Активність, визнається і гарантується Конституцією.
Права человека гарантированы Конституцией Украины Права людини гарантовані Конституцією України
Бьюкенен назвал конституцией политической экономии. Б'юкенен назвав конституцією політичної економії.
В строгом соответствии с Конституцией. У строгій відповідності з Конституцією.
взаимные права устанавливались общей конституцией. взаємні права установлюються загальної конституцією.
Вспомните историю с европейской конституцией. Згадайте історію з європейською конституцією.
Права кантонов ограничены федеральной конституцией. Права кантонів обмежені федеральною конституцією.
В Ливии Конституцией официально закреплен Коран. У Лівії Конституцією офіційно закріплено Коран.
Конституция США является старейшей федеральной конституцией. Конституція США є найстарішою федеральною конституцією.
"Конституцией Украины", "Законом о национальных меньшинствах". "Конституцією України", "Законом про національні меншини".
Конституцией язык хинди был объявлен государственным. Конституцією мову гінді був оголошений державним.
Основные права человека гарантируются Конституцией Японии. Основні права людини гарантуються Конституцією Японії.
Армия не считала себя связанной конституцией. Армія не вважала себе зв'язаною конституцією.
Название правительства устанавливается Конституцией и законода-тельством. Назва уряду встановлюється Конституцією і законодавством.
В российской традиции часто именуется Радомской конституцией. У російській традиції часто іменується Радомською конституцією.
Были отменены гарантированные конституцией буржуазно-демократические свободы. Цією конституцією гарантувалися основні буржуазно-демократичні свободи.
Военно-политическая победа буржуазии закреплялась конституцией 1848. Військово-політична перемога буржуазії закріплювалася конституцією 1848.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!