Примеры употребления "конкурс" в русском

<>
Чем хорош конкурс "Start Fashion"? Чим гарний конкурс "Start Fashion"?
Международный творческий конкурс "Стоп цензуре! Презентація міжнародного конкурсу "Стоп цензурі!
Опубликовано в рубрике Конкурс Комментариев нет " Опубліковано в рубриці Конкурси Коментарі відсутні "
Fashion Chance - это ещё и конкурс. "Fashion Chance" є також конкурсом.
Материалы на конкурс высылаются по почте, либо доставляются лично. Документи для участі у конкурсі надсилаються поштою або подаються особисто.
Конкурс проходил в форме квест-игры. Змагання проходили у вигляді квест-гри.
Конкурс среди юристов "Молодой юрист в сфере энергетики" Оголошено проведення конкурсу серед юристів "Молодий правник області"
Конкурс песни Евровидение (англ. Eurovision Song Contest; Пісенний конкурс Євробачення (англ. Eurovision Song Contest;
Конкурс на получение гранта Мевлана: Конкурс на отримання гранту Мевляна:
V Всеукраинский конкурс "Молодежь тестирует качество" ІV Всеукраїнського конкурсу "Молодь тестує якість"
Вдобавок, проводился конкурс рисунков на асфальте. Також, проводились конкурси малюнків на асфальті.
Международный конкурс "Краткость сестра таланта". Міжнародний конкурс "Стислість - сестра таланту"
Организаторы: Укринформ, Международный литературный конкурс "Коронация слова". Кременчуцька письменниця є дипломантом Міжнародного літературного конкурсу "Коронація слова".
VII Конкурс, который оценивается PR Жюри КМФР: VII Конкурси, які оцінюються PR Журі КМФР:
Конкурс инициирован информационным сайтом Publicity. Конкурс ініційовано інформаційним сайтом Publicity.
Будет ли проводиться конкурс в следующем году? Чи планується проведення конкурсу і наступного року?
смешно конкурс костюмов для девочек смішно конкурс костюмів для дівчаток
Анкеты прошлогодних образцов на конкурс не принимаются. Анкети минулорічних зразків до конкурсу не прийматимуться.
Конкурс продлится до 31 августа... Конкурс триває до 31 серпня...
Конкурс проходил под лозунгом "Сохраним энергию - сохраним планету!". Цьогорічне гасло конкурсу: "Збережемо енергію - збережемо Планету!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!