Примеры употребления "конкурс" в русском с переводом "конкурсу"

<>
Международный творческий конкурс "Стоп цензуре! Презентація міжнародного конкурсу "Стоп цензурі!
V Всеукраинский конкурс "Молодежь тестирует качество" ІV Всеукраїнського конкурсу "Молодь тестує якість"
Организаторы: Укринформ, Международный литературный конкурс "Коронация слова". Кременчуцька письменниця є дипломантом Міжнародного літературного конкурсу "Коронація слова".
Будет ли проводиться конкурс в следующем году? Чи планується проведення конкурсу і наступного року?
Анкеты прошлогодних образцов на конкурс не принимаются. Анкети минулорічних зразків до конкурсу не прийматимуться.
Конкурс проходил под лозунгом "Сохраним энергию - сохраним планету!". Цьогорічне гасло конкурсу: "Збережемо енергію - збережемо Планету!".
Учредители и организаторы конкурса & nda... Засновники та організатори конкурсу & nda...
Финалисты получат дипломы участников Конкурса. Фіналісти отримають дипломи учасників Конкурсу.
Лауреат Международного литературного конкурса "Гранослов". Лауреат Міжнародного літературного конкурсу "Гранослов".
Организатор конкурса: Агентство Ernst & Young Організатор конкурсу: Агентство Ernst & Young
Организатор конкурса: Чешская менеджерская ассоциация Організатор конкурсу: Чеська менеджерська асоціація
подведение итогов первого этапа Конкурса; підведення підсумків першого етапу Конкурсу;
Итоги конкурса подводятся экспертным советом. Підсумки конкурсу підводить експертна комісія.
Поздравляем победителей конкурса "студент года"! Вітаємо учасників конкурсу "Учень року"!
Многократный участник конкурса "Мистер Олимпия". Багаторазовий учасник конкурсу "Містер Олімпія".
Подведены итоги песенного конкурса ВАП Підбито підсумки пісенного конкурсу ВАП
Подведены итоги конкурса новогодних рисунков. Підведено підсумки конкурсу новорічної композиції.
Призерами конкурса по номинациям стали: Призерами конкурсу по номінаціям стали:
Победитель конкурса карикатуры "Укрпочта-2002". Переможець конкурсу карикатури "Укрпошта-2002".
Финалист конкурса UA Web Challenge. Фіналіст конкурсу UA Web Challenge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!