Примеры употребления "компенсаций" в русском

<>
Расчет заработной платы, больничных, компенсаций. нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій.
Внедрялись программы денежной помощи и компенсаций. Запроваджувалися програми грошової допомоги і компенсацій.
Эта пустота болит и требует компенсаций. Така порожнеча болить і вимагає компенсацій.
Правительством выплачено почти 820 млн. грн. компенсаций. Урядом виплачено майже 820 млн грн компенсацій.
Компенсация ограниченной физической активности людей. Компенсація обмеженої фізичної активності людей.
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Как получить компенсацию за "коммуналку" Як отримати компенсацію на "комуналку"
Капельницы CETA с компенсацией давления Крапельниці CETA з компенсацією тиску
Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда. Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди.
Если нет, то как получить компенсацию? Якщо ні, то чи можливо компенсувати?
Льготы заменяются ежемесячными денежными выплатами (компенсациями). Пільги замінюються щомісячними грошовими виплатами (компенсаціями).
Суды отказывали пострадавшим в компенсациях. Суди відмовляли постраждалим у компенсаціях.
компенсация части затрат на энергоресурсы; компенсація частини витрат на енергоресурси;
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Также россиян обязали выплатить компенсацию. Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію.
2- с компенсацией реактивной мощности 2- з компенсацією реактивної потужності
компенсация военнослужащим за поднаем жилья; компенсація військовослужбовцям за піднайом житла;
Образец расписки о получении компенсации Зразок розписки про отримання компенсації
Частичную компенсацию получила 231 семья. Часткову компенсацію отримала 231 родина.
Причины возврата товара с компенсацией средств: Причини повернення товару з компенсацією коштів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!