Примеры употребления "компенсацией" в русском

<>
Капельницы CETA с компенсацией давления Крапельниці CETA з компенсацією тиску
2- с компенсацией реактивной мощности 2- з компенсацією реактивної потужності
Причины возврата товара с компенсацией средств: Причини повернення товару з компенсацією коштів:
Капельницы Pinch Drip с компенсацией давления Крапельниці Pinch Drip з компенсацією тиску
Капельницы Shrubbler 360 ? с компенсацией давления Крапельниці Shrubbler 360 ˚ з компенсацією тиску
Процедура возврата товара с компенсацией средств: Процедура повернення товару з компенсацією коштів:
Имеет рули направления с аэродинамической компенсацией. Має керма напряму з аеродинамічною компенсацією.
Р. является духовной компенсацией жизненных потерь человека. Релігія є духовною компенсацією життєвих втрат людини.
Компенсация ограниченной физической активности людей. Компенсація обмеженої фізичної активності людей.
порядок выплаты несвоевременно полученной компенсации; порядок виплати несвоєчасно отриманої компенсації;
Как получить компенсацию за "коммуналку" Як отримати компенсацію на "комуналку"
Расчет заработной платы, больничных, компенсаций. нарахування заробітної плати, лікарняних, компенсацій.
Слободник потребовал извинений и компенсации нематериального вреда. Слободнік зажадав вибачень і відшкодування моральної шкоди.
Если нет, то как получить компенсацию? Якщо ні, то чи можливо компенсувати?
Льготы заменяются ежемесячными денежными выплатами (компенсациями). Пільги замінюються щомісячними грошовими виплатами (компенсаціями).
Суды отказывали пострадавшим в компенсациях. Суди відмовляли постраждалим у компенсаціях.
компенсация части затрат на энергоресурсы; компенсація частини витрат на енергоресурси;
Всем владельцам правительство выдало компенсации. Всім власникам уряд видав компенсації.
Также россиян обязали выплатить компенсацию. Також росіян зобов'язали сплатити компенсацію.
Внедрялись программы денежной помощи и компенсаций. Запроваджувалися програми грошової допомоги і компенсацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!