Примеры употребления "комментарием" в русском

<>
Не согласен с предыдущим комментарием! Цілком згодна з попереднім коментарем!
Приведем этот перечень с кратким комментарием. Наведемо цей перелік з коротким коментарем.
Спасибо за ваш комментарий Лейла! Дякуємо за Ваш коментар Лейла!
Комментарии Внутренняя политика Игар Тышкевич Коментарі Внутрішня політика Ігар Тишкевіч
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
Пишите в комментариях к записям. Пишіть в коментарях до записів.
Текст комментария доступен по ссылке: Текст коментаря доступний за посиланням:
Часто сопровождается голосовыми комментариями [2]. Часто супроводжується голосовими коментарями [1].
В пресс-службе суда отказались от комментариев. У прес-службі рішення суду коментувати відмовились.
Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось! Комментарий к статье: "Нарешті сталося!
Последняя фраза комментарию не подлежит. Остання фраза коментарю не підлягає.
очень личная интерпретация автора этого комментария.... досить особиста інтерпретація автора цього зауваження....
Так политик высказался во время эксклюзивного комментария для Gordonua.com. Таку точку зору політик висловив в ексклюзивному коментарі Gordonua.com.
Также будем рады отзывам и комментариям. Також будемо раді відгукам та коментарям.
Комментарий президента ВФВ Станислава Шевченко: Коментар президента ВФВ Станіслава Шевченка:
Зубной порошок - Отзывы и комментарии: Зубний порошок - Відгуки та коментарі:
Модерация комментариев, редактирование и удаление Модерація коментарів, редагування та видалення
Делитесь своими вариантами в комментариях! Діліться своїми варіантами в коментарях!
Соавтор комментария "Применение конкурентного законодательства. Автори коментаря "Застосування конкурентного законодавства.
Публикуются тематические нормативные акты с комментариями. Публікує нові нормативні акти з коментарями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!