Примеры употребления "зауваження" в украинском

<>
Переводы: все19 замечание19
Особливе зауваження щодо підготовки желе. Особое замечание относительно подготовки желе.
Що ж, цілком резонне зауваження. Что ж, вполне резонное замечание.
Зауваження: анонімні повідомлення не розглядаються! Замечания: анонимные уведомления не рассматриваются!
12.9 Заключні зауваження, 699 12.9 Заключительные замечания, 699
Практичне зауваження до багатьох дослідів. Практическое замечание ко многим опытам.
16.10 Заключні зауваження, 907 16.10 Заключительные замечания, 907
"Ми врахували майже всі зауваження. "Мы учли почти все замечания.
Один з перехожих зробив йому зауваження. Один из прохожих сделал ему замечание.
Друге зауваження стосується тематичної визначеності проблеми. Второе замечание касается тематической определенности проблемы.
Водій зупинився і зробив їм зауваження. Водитель остановился и сделал им замечание.
Четверте зауваження автоматично тягнуло дискваліфікацію спортсмена. Четвёртое замечание заканчивалось для спортсмена дисквалификацией.
деякі зауваження з прочищення труб бетононасоса некоторые замечания по прочистке труб бетононасоса
Зауваження: всі значення чутливі до регістру Замечание: все значения чувствительны к регистру
розглядається кожне зауваження чи скарга споживача; рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя;
Зауваження обов'язково вимагають письмової форми. Замечания обязательно требуют письменной формы.
сексистські, расистські, гомофобні або жалюгідні зауваження; сексуальные, расистские, гомофобные или уничижительные замечания;
Обов'язково врахуємо ваші конструктивні зауваження. Обязательно учтем ваши конструктивные замечания.
Правоохоронець зробив зауваження хлопцеві через порушення ПДР. Инспекторы сделали замечание мужчине за нарушение ПДД.
Зауваження: Метод each / 2 повертає атом: ok. Замечание: Метод each / 2 возвращает атом: ok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!