Примеры употребления "коме" в русском

<>
Принц несколько дней находился в коме. Принц кілька днів перебував у комі.
Врачи определили, что военный в коме. Лікарі визначили, що військовий в комі.
Результат комплексного осмотра пациента в коме. Результат комплексного огляду пацієнта в комі.
Пару дней мужчина провел в коме. Чоловік кілька днів перебував у комі.
26 дней Караченцов пролежал в коме. 26 днів Караченцов пролежав у комі.
Длительное время девочка пребывала в коме. Довгий час дівчина перебувала в комі.
Но тот всё ещё находился в коме. З того часу він перебував у комі.
Последние 8 лет Шарон находится в коме. Останні вісім років Шарон перебуває в комі.
По ком ударит Евро 5? По кому вдарить Євро 5?
Выходное сопротивление 4,7 кОм Вихідний опір 4,7 кОм
Вы сейчас о ком говорите? Ви зараз про кого говорите?
Героев Сталинграда, 12-Л, ком. Героїв Сталінграда, 12-Л, кім.
гипогликемия (вплоть до гипогликемической комы). гіпоглікемія (аж до гіпоглікемічної коми).
У нее кома и травма позвоночника. У неї кома і травма хребта.
Снежным комом в меня угодила. Сніжним комом в мене влучила.
Как узнать, кому нравится ваша страница Як дізнатися, хто любить вашу сторінку
В Кабмине решили, кому можно ездить с "мигалками" Кабмін визначив, хто має право їздити з "мигалками"
Выравнивания поверхности и измельчение комьев Вирівнювання поверхні і подрібнення грудок
Хорошо преодолевает препятствия, напр. камни и комья. Добре долає перешкоди, наприклад камені і грудки.
Заместитель секретаря муниципальной партии ком... Заступник секретаря муніципальної партії кому...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!