Примеры употребления "команду" в русском

<>
Вступление в команду Юных Титанов Вступ до команди Юних Титанів
1864: создана местную пожарную команду. 1864: створено місцеву пожежну команду.
Используй следующую команду в консоли: Скористайтеся наступною командою в консолі:
Продолжает играть за ветеранскую команду "Днепра". Продовжує виступи за ветеранські команди "Дніпра".
Поддержите команду, придя на матч. Підтримайте команду, завітавши на матч.
В команду были подобраны квалифицированные исполнители. До команди було підібрано кваліфікованих виконавців.
Аналитики верят в команду Гвардиолы. Аналітики вірять в команду Гвардіоли.
Приглашаем всех любителей футбола поддержать команду! Усіх шанувальників футболу запрошуємо підтримати команди.
Также команду покинул Карлос Тевес. Також команду покинув Карлос Тевес.
"Мы продолжаем формировать новую амбициозную команду. Тому ми продовжуємо формування нової амбітної команди.
"Он заслуживал более сильную команду. "Він заслуговував більш сильну команду.
Поздравляем команду Украины с успешным выступлением! Поздоровляємо команди України з успішним виступом!
Опишите Ваш проект и команду Опишіть Ваш проект та команду
Однако молодой человек выбрал команду Святослава Вакарчука. Тоді вона потрапила до команди Святослава Вакарчука.
Команду принял легендарный Виталий Кварцяный. Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний.
Впоследствии талантливого гонщика пригласили в команду Ferrari. Згодом талановитого гонщика запросили до команди Феррарі.
Тренировал любительскую команду "Подолье" (Кирнасовка). Тренував любительську команду "Поділля" (Кирнасівка).
Пригласил Николая в киевскую команду Анатолий Пузач. Запросив Миколу до київської команди Анатолій Пузач.
В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль". У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль".
Команду Фокстрот возглавил Алексей Зозуля Команду Фокстрот очолив Олексій Зозуля
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!