Примеры употребления "колыбель" в русском

<>
MeetGray Рим - колыбель цивилизации › Meetgray MeetGray Рим - колиска цивілізації › Meetgray
Греция - это колыбель античной цивилизации. Грецію заслужено називають колискою античної цивілізації.
клали прялку в колыбель девочки. клали прядку в колиску дівчинки.
Лондон - настоящая колыбель молодежного стиля. Лондон - справжня колиска молодіжного стилю.
Выходит, не Земля колыбель живого. Виходить, не Земля колиска живого.
Индия - колыбель некоторых из древнейших цивилизаций. Індія - колиска деяких із найдавніших цивілізацій.
Древняя Греция - колыбель европейской культуры и искусств. Древня Греція - колиска європейської культури й мистецтв.
Колыбель жизни "в 20:06 на ICTV. Колиска життя "о 20:06 на ICTV.
Кюсю считают колыбелью японской государственности. Кюсю вважають колискою японської державності.
Он рыцарь грезы с колыбели. Він лицар мрії з колиски.
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства
не может оставаться в колыбели вечно. не може залишатися в колисці вічно.
Средиземное море часто именуют колыбелью мировых культур. Середземномор'є традиційно називають колискою багатьох світових культур.
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
Слоган фильма "От колыбели до могилы". Слоган фільму "Від колиски до могили".
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства > Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства →
Он называл Землю колыбелью человечества. Він називав Землю колискою людства.
Матюшин Г.Н. У колыбели истории. Матюшин Г.Н. Біля колиски історії.
Город называют "колыбелью эльзасских виноградников". Місто називають "колискою ельзаських виноградників".
Памяти тех, кто стоял у колыбели ВАП пам'яті тих, хто стояв біля колиски ВАП
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!