Примеры употребления "колыбели" в русском

<>
Он рыцарь грезы с колыбели. Він лицар мрії з колиски.
не может оставаться в колыбели вечно. не може залишатися в колисці вічно.
Слоган фильма "От колыбели до могилы". Слоган фільму "Від колиски до могили".
Матюшин Г.Н. У колыбели истории. Матюшин Г.Н. Біля колиски історії.
Памяти тех, кто стоял у колыбели ВАП пам'яті тих, хто стояв біля колиски ВАП
Кюсю считают колыбелью японской государственности. Кюсю вважають колискою японської державності.
MeetGray Рим - колыбель цивилизации › Meetgray MeetGray Рим - колиска цивілізації › Meetgray
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства
Греция - это колыбель античной цивилизации. Грецію заслужено називають колискою античної цивілізації.
клали прялку в колыбель девочки. клали прядку в колиску дівчинки.
Средиземное море часто именуют колыбелью мировых культур. Середземномор'є традиційно називають колискою багатьох світових культур.
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
Лондон - настоящая колыбель молодежного стиля. Лондон - справжня колиска молодіжного стилю.
Александрия станет колыбелью современного всеукраинского капелланства > Олександрія стане колискою модерного всеукраїнського капеланства →
Он называл Землю колыбелью человечества. Він називав Землю колискою людства.
Выходит, не Земля колыбель живого. Виходить, не Земля колиска живого.
Город называют "колыбелью эльзасских виноградников". Місто називають "колискою ельзаських виноградників".
Индия - колыбель некоторых из древнейших цивилизаций. Індія - колиска деяких із найдавніших цивілізацій.
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Древняя Греция - колыбель европейской культуры и искусств. Древня Греція - колиска європейської культури й мистецтв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!