Примеры употребления "колоколом" в русском

<>
мальки часто держатся под колоколом медуз. мальки часто тримаються під дзвоном медуз.
Здание имеет одну башню с колоколом. Будівля має одну вежу з дзвоном.
Монастырь знаменит крупнейшим колоколом в городе. Монастир знаменитий найбільшим дзвоном у місті.
Колокола освятили 21 сентября 1885. Дзвони освятили 21 вересня 1885.
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Colocation - размещение оборудования в датацентре Колокол. Colocation - розміщення обладнання в датацентрі Колокол.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Он знаменит своими пятью колоколами. Він знаменитий своїми п'ятьма дзвонами.
Масса крупнейшего колокола превышала 3 тонны. Маса найбільшого дзвона перевищувала 3 тонни.
Их имена выгравированы на колоколах. Їх імена викарбувані на дзвонах.
На колоколе имеются образы Св. На дзвоні є зображення Св.
Паломников особо впечатлили монастырские колокола. Паломників особливо вразили монастирські дзвони.
На звоннице храма несколько колоколов. На дзвіниці храму кілька дзвонів.
"Реут" - знаменитый колокол Московского Кремля. "Реут" - відомий дзвін Московського Кремля.
Заказать услугу colocation в датацентре Колокол. Замовити послугу colocation в датацентрі Колокол.
?)) - разновидность колокола как музыкального инструмента. 鈴)) - різновид дзвону як музичного інструменту.
В монастыре была колокольня с четырьмя колоколами. При церкві була дзвіниця із чотирма дзвонами.
На звоннице было четыре колокола. На дзвіниці було чотири дзвони.
В соборе висит 13 колоколов. У соборі висить 13 дзвонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!