Примеры употребления "колоколов" в русском

<>
Церковные богослужения украшают восемь колоколов. Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів.
На звоннице храма несколько колоколов. На дзвіниці храму кілька дзвонів.
В соборе висит 13 колоколов. У соборі висить 13 дзвонів.
Декоративные бани содержат семь колоколов. Декоративні бані-дзвони містять сім дзвонів.
Ее особенность в отсутствии колоколов. Її особливість у відсутності дзвонів.
На колокольне размещены семь колоколов. На дзвіниці розмішені сім дзвонів.
церковных колоколов из цветного высококачественного сплава; церковних дзвонів з кольорового високоякісного сплаву;
Декоративные бани-колокола содержат семь колоколов. Декоративні бані-дзвони мають сім дзвонів.
На колокольне храма находятся восемь колоколов. На дзвіниці храму встановлено 8 дзвонів.
На третьем этаже размещены 25 колоколов. На третьому поверсі розміщено 25 дзвонів.
в 1929 году лишили крестов и колоколов. в 1929 році позбавили хрестів і дзвонів.
Рочестерский собор имеет кольцо из 10 колоколов. Рочестерський собор має кільце з 10 дзвонів.
Колокольня ещё действует и имеет 8 колоколов. Дзвіниця досі діє і має 8 дзвонів.
Храм трехкупольная, на колокольне установлены 12 колоколов. Храм трикупольний, на дзвіниці встановлено 12 дзвонів.
Здесь размещалось 13 колоколов общим весом почти 6000 пудов. Тут розташовані 13 дзвонів вагою близько 6 тисяч пудів.
Она состояла из 11 колоколов, общим весом в 11 тонн. Тоді на ній було одинадцять дзвонів, загальною вагою 11 тон.
Колокола освятили 21 сентября 1885. Дзвони освятили 21 вересня 1885.
Храмовый колокол ждет окончания реставрации. Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації.
Colocation - размещение оборудования в датацентре Колокол. Colocation - розміщення обладнання в датацентрі Колокол.
Изготовление колокола длилось 12 месяцев. Виготовлення дзвону тривало 12 місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!