Примеры употребления "коллективов" в русском с переводом "колективу"

<>
Старания коллектива колледжа направлены на: Зусилля колективу коледжу спрямовані на:
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Отчетный концерт танцевального коллектива "Весна" Звіт-концерт народного танцювального колективу "Весна"
Open Place: Какова цель коллектива? Open Place: Яка мета колективу?
Куртки спортивные для танцевального коллектива Куртки спортивні для танцювального колективу
ФИО автора или творческого коллектива; ПІБ автора або творчого колективу;
Название коллектива переводится как "чудовище". Назва колективу перекладається як "чудовисько".
Познакомьтесь с частичкой нашего коллектива. Познайомтесь з частинкою нашого колективу.
казацкий спектакль коллектива "Сечевые казаки"; козацьку виставу колективу "Січові козаки";
Дела коллектива складывались довольно неплохо. Справи колективу складалися досить непогано.
Права и вольности коллектива Alltimestudio Права і вольності колективу Alltimestudio
проведение тренингов по сплочению коллектива; проведення тренінгів зі згуртування колективу;
• формирования творческого коллектива учителей-единомышленников; · формування творчого колективу вчителів-однодумців;
Социально-психологическая структура воинского коллектива. Соціально-психологічна структура військового колективу.
Сегодня нового руководителя представят коллективам. Сьогодні нового колегу представили колективу.
Коллективу недавно исполнилось 10 лет. Нещодавно колективу виповнилось 10 років.
Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу. Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу.
1) личность подчиняется коллективу (конформизм); 1) особистість підкоряється колективу (конформізм);
Присоединяйтесь к коллективу уникальных специалистов! Приєднуйтеся до колективу унікальних фахівців!
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!