Примеры употребления "колективу" в украинском

<>
Переводы: все54 коллектив53 группа1
Малюки стали повноправними членами колективу. Малыши стали полноправными членами коллектива.
Картину зняли з історії колективу "The Supremes". Фильм основан на истории группы "The Supremes".
Куртки спортивні для танцювального колективу Куртки спортивные для танцевального коллектива
Колективу СЗР представили нового керівника. Коллективу СВР представили нового руководителя.
Open Place: Яка мета колективу? Open Place: Какова цель коллектива?
козацьку виставу колективу "Січові козаки"; казацкий спектакль коллектива "Сечевые казаки";
1) особистість підкоряється колективу (конформізм); 1) личность подчиняется коллективу (конформизм);
Назва колективу перекладається як "чудовисько". Название коллектива переводится как "чудовище".
Приєднуйтеся до нашого дружнього колективу. Присоединяйтесь к нашему дружному коллективу.
Станьте частиною нашого дружнього колективу! Становись частью нашего дружного коллектива!
Формальна та неформальна структура колективу. Формальная и неформальная структуры коллектива.
Концерт присвячено 15-річчю колективу. Концерт посвящен 15-летию коллектива.
ПІБ автора або творчого колективу; ФИО автора или творческого коллектива;
Справи колективу складалися досить непогано. Дела коллектива складывались довольно неплохо.
· формування творчого колективу вчителів-однодумців; • формирования творческого коллектива учителей-единомышленников;
Права і вольності колективу Alltimestudio Права и вольности коллектива Alltimestudio
Приєднуйтеся до колективу унікальних фахівців! Присоединяйтесь к коллективу уникальных специалистов!
Познайомтесь з частинкою нашого колективу. Познакомьтесь с частичкой нашего коллектива.
проведення тренінгів зі згуртування колективу; проведение тренингов по сплочению коллектива;
Солісти колективу є фіналістами телепроекту "Голос. Солисты коллектива являются финалистами телепроекта "Голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!