Примеры употребления "коллективных" в русском с переводом "колективного"

<>
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
Содержания коллективного бессознательного - это архетипы. Основним елементом колективного несвідомого є архетипи.
определить примерную структуру коллективного договора. Описати приблизну структуру колективного договору.
Это своего рода коллективный протекционизм. Це є форма колективного протекціонізму.
это своего рода форма коллективного протекционизма. це свого роду форма колективного протекціонізму.
Юнг К.-Г. Архетипы коллективного бессознательного. Юнг К. Архетипи колективного несвідомого.
Заключение коллективного договора предшествуют коллективные переговоры. Укладанню колективного договору передують колективні переговори.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Способ коллективного сбора средств называют "краудфандинг". Спосіб колективного збору коштів називають "краудфандінг".
Дополнительное оборудование (экран коллективного пользования, видеокамера). Додаткове обладнання (екран колективного використання, відеокамера).
телевидение: кабельное, спутниковое, коллективного пользования, Интернет; телебачення: кабельне, супутникове, колективного користування, Інтернет;
Конформизм в отношении норм коллективной жизни. Конформізм по стосовно норм колективного життя.
Неприятие и невыполнение норм коллективной жизни. Неприйняття і невиконання норм колективного життя.
Это логика коллективного психотерапевта ", - добавил В.КАРАСЕВ. Це логіка колективного психотерапевта ", - додав В.КАРАСЬОВ.
о мелком хищении государственного или коллективного имущества; • дрібного розкрадання державного або колективного майна;
План таких мероприятий включается в коллективный договор. План таких заходів включається до колективного договору.
Центр коллективного пользования "Ускорительный масс-спектрометр 4110-Bo-AMS" Центр колективного користування "Прискорювальний мас-спектрометр 4110-Bo-AMS"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!