Примеры употребления "коллективных" в русском с переводом "колективних"

<>
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
организация индивидуальных и коллективных выездов; організація індивідуальних і колективних виїздів;
введение обязательных коллективных трудовых договоров; введення обовязкових колективних трудових договорів;
Печатался в коллективных сборниках и альманахах. Публікувалась в колективних збірках і альманахах.
Для коллективных договоров абонплата не начисляется. Для колективних договорів абонплата не нараховується.
• участие в урегулировании коллективных трудовых споров; • участь у врегулюванні колективних трудових спорів;
Для этого практикуется выдача коллективных акций. Для цього практикується видача колективних акцій.
коллективных членов - трудовые коллективы ведущих дистрибьюторских колективних членів - трудові колективи провідних дистриб'юторських
Он участник множества коллективных и персональных выставок. Є учасником численних колективних та персональних виставок.
9) реальность принимаемых участниками коллективных переговоров обязательств; 9) реальність прийнятих учасниками колективних переговорів зобов'язань;
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
Обогащается флотацией и входит в коллективные концентраты. Збагачується флотацією і входить до колективних концентратів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!