Примеры употребления "коллективные" в русском

<>
Короткое название: коллективные, арендные предприятия. Коротка назва: колективні, орендні підприємства.
Многие коллективные и индивидуальные права временно ограничивались. Багато колективних й індивідуальних прав тимчасово обмежувалися.
Ретриты бывают уединенные и коллективные; Ретритінги бувають усамітненими і колективними;
Коллективные транзитная виза (для групп) Колективні транзитна віза (для груп)
Обогащается флотацией и входит в коллективные концентраты. Збагачується флотацією і входить до колективних концентратів.
Личные переживания, сопереживания, коллективные эмоции. Особисті переживання, співпереживання, колективні емоції.
на одно, двух и многоразовые, коллективные. на разові, двохразові та багаторазові, колективні.
* другие коллективные формы информационно-воспитательной работы: · Інші колективні форми інформаційно-виховної роботи:
коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами; колективні договори, взаємодія з професійними спілками;
Различают индивидуальные и коллективные методы ОДП. Розрізняють індивідуальні й колективні методи ОДП.
Запрещаются репрессалии, коллективные наказания, захват заложников. Забороняються репресії, колективні покарання, захоплення заручників.
Заключение коллективного договора предшествуют коллективные переговоры. Укладанню колективного договору передують колективні переговори.
Коллективные договоры отменялись, а забастовки запрещались. Колективні договори скасовувалися, а страйки заборонялися.
модель коллективного разгосударствления и приватизации; модель колективного роздержавлення і приватизації;
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Коллективное письмо Лихачевского комбината хлебопродуктов Колективний лист Лихачовського комбінату хлібопродуктів
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
Образование заслуживает наших коллективных устремлений. Освіта заслуговує наших колективних прагнень.
актами, коллективным и трудовым договорами. угодами, колективними та трудовими договорами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!