Примеры употребления "коллективами" в русском

<>
так и подготовленные авторскими коллективами. так і підготовлені авторським колективом.
установлению дружеских контактов между детскими коллективами; встановлення дружніх контактів між дитячими колективами;
Работала с коллективами: Академическая капелла Санкт-Петербурга; Працювала з колективами: академічність капела Санкт-Петербург;
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Старания коллектива колледжа направлены на: Зусилля колективу коледжу спрямовані на:
Гигиеническое воспитание в детском коллективе: Гігієнічне виховання в дитячому колективі:
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
классных хоров и театральных коллективов; класних хорів та театральних колективів;
Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки. Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки.
Обсудить их в трудовых коллективах. Обговорити їх у трудових колективах.
Педагогическим коллективам района есть чем гордиться. Педагогічним колективам району є чим пишатися.
Коллектив назвали Kara 's Flowers. Група називалася "Kara's Flowers".
Это известный музыкальный коллектив Maruv. Це відомий музичний гурт Maruv.
Структура межличностных отношений в студенческом коллективе. Структура міжособистісних взаємин в студентській групі.
Собственность принадлежит коллективу и не дробится. Власність належить колективові й не дробиться.
интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание; цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння;
Возможен карьерный рост внутри коллектива. Можливий кар'єрний ріст усередині колективу.
Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе. сприятливий емоційний мікроклімат у колективі.
Три коллектива имеют звания "Образцовый": 3 колективи носять звання "зразковий":
Праздник-фестиваль хореографических коллективов "Союз" Свято-фестиваль хореографічних колективів "Союз"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!