Примеры употребления "колектив" в украинском

<>
Переводы: все121 коллектив119 группа2
Колектив приступає до концертної діяльності. Коллектив приступает к концертной деятельности.
Міжнародний колектив генетиків визначив походження лейкемії. Международная группа генетиков определила происхождение лейкемии.
З повагою колектив клініки MedicoMente. С уважением коллектив клиники MedicoMente!
колектив записав рок-варіант шведського національного гімну. группа записала рок-вариант шведского национального гимна.
Спочатку колектив називався "Гаер Жорж". Первоначально коллектив назывался "Гаер Жорж".
Привітний колектив, дуже чемні люди. Приветливый коллектив, очень вежливые люди.
Творчий колектив з сучасним баченням. Творческий коллектив с современным видением.
Творчий колектив посів друге место. Творческий коллектив занял второе место.
цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння; интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание;
З повагою, колектив ЮК "Брона". С уважением, коллектив ЮК "Брона".
З повагою колектив ТОВ "Астер" С уважением коллектив ООО "Астер"
хороші умови праці, дружній колектив хорошие условия труда, дружный коллектив
Дружний колектив завжди і всюди Дружный коллектив всегда и везде
З повагою, колектив ТД "Галпідшипник". С уважением, коллектив ТД "Галподшипник".
народний колектив театр танців "Ліла"; народный коллектив театр танцев "Лила";
З повагою, колектив ТМ "Болена" С уважением, коллектив ТМ "Болена"
Це був колектив справжніх ентузіастів. Это был коллектив настоящих энтузиастов.
Колектив музею гостинно зустріне відвідувачів! Коллектив музея гостеприимно встретит посетителей!
11) колектив гурту "Ляпис Трубецькой" 8) коллектив группы "Ляпис Трубецкой"
У ХІРЕ змінився колектив професорів. В ХІРЕ изменился коллектив профессоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!