Примеры употребления "коллективами" в русском с переводом "колективи"

<>
Два коллектива имеют звание "Образцовый": 2 колективи носять звання "зразковий":
Три коллектива имеют звания "Образцовый": 3 колективи носять звання "зразковий":
Здесь выступают музыкальные фольклорные коллективы. Тут виступають музичні фольклорні колективи.
Креативные коллективы обеспечены сценическими костюмами. Творчі колективи забезпечені сценічними костюмами.
Творческие коллективы обеспечены сценическими костюмами. Креативні колективи забезпечені сценічними костюмами.
Хореографические коллективы, студии, театры танца: Хореографічні колективи, студії, театри танцю:
Выступают творческие коллективы, духовые оркестры. Виступають творчі колективи, духові оркестри.
К участию приглашаются творческие коллективы! До участі запрошують творчі колективи.
театральные коллективы со званием "образцовый"; театральні колективи зі званням "зразковий";
Три танцевальных коллектива имеют статус "образцовый". Три танцювальних колективи мають статус "зразковий".
Участниками фестиваля являются хореографические коллективы района. Учасниками фестивалю є хореографічні колективи району.
E - хореографические коллективы специальных учебных заведений; E - хореографічні колективи спеціальних учбових закладів;
г) Театральное искусство (соло, дуэты, коллективы): г) Театральне мистецтво (соло, дуети, колективи):
Музыкальные коллективы, хореографические ансамбли демонстрируют номера. Музичні колективи, хореографічні ансамблі демонструють номери.
Поздравляем педагогический, ученический и родительский коллективы! Вітаємо педагогічний, учнівський та батьківський колективи!
стихийно сложившиеся коллективы (например, студенческий коллектив); стихійно сформовані колективи (наприклад, студентський колектив);
Для гостей выступят местные творческие коллективы. Для гостей виступали місцеві творчі колективи.
На базе колледжа созданы творческие коллективы: На базі коледжа створені творчі колективи:
Все коллективы продемонстрировали высокий уровень подготовки. Усі колективи показали високий рівень підготовки.
Появились первые коллективы, так называемые кланы. З'явилися перші колективи, так звані клани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!