Примеры употребления "количеству" в русском с переводом "кількості"

<>
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Химические элементы различаются по количеству протонов. Хімічні елементи розрізняють по кількості протонів.
Организм привыкнет к такому количеству кофеина. Організм звикне до такої кількості кофеїну.
пропорциональности (цены изменяются пропорционально количеству денег); пропорційності (ціни змінюються пропорційно кількості грошей);
Незначительному количеству немцев удалось избежать депортации. Незначній кількості німців вдалося уникнути депортації.
Украина побила антирекорд по количеству вспышек АЧС. Україна побила антирекорд із кількості спалахів АЧС.
Количеству матчей, сыгранных в плей-офф - 237; кількості матчів, зіграних у плей-офф - 237;
Расчет количества обоев на комнату Розрахунок кількості шпалер на кімнату
статистика регистраций и количества продаж статистика реєстрацій і кількості продажів
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
соответствие количества экземпляров количеству адресатов. відповідність кількості примірників кількості адресатів.
Наличие большого количества чит-кодов Наявність великої кількості чит-кодів
Единица количества вещества называется моль. Одиниця кількості речовини називається моль.
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
размещения большого количества разнообразной продукции; розміщення великої кількості різноманітної продукції;
Возможность добавления неограниченного количества устройств Можливість додавання необмеженої кількості пристроїв
Расчет количества тротуарной плитки, брусчатки. Обчислення кількості тротуарної плитки, бруківка.
Сокращение количества включений водяного насоса; Скорочення кількості включень водяного насоса;
наличие достаточного количества здоровых сперматозоидов; наявність достатньої кількості здорових сперматозоїдів;
Поддержка неограниченного количества групп пользователей Підтримка необмеженої кількості груп користувачів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!