Примеры употребления "количеству" в русском с переводом "кількістю"

<>
По количеству медалей лидируют Штаты. За кількістю медалей лідирують Штати.
Список отсортирован по количеству казино Список сортується за кількістю казино
Окинава - рекордсмен по количеству долгожителей. Окінава - рекордсмен за кількістю довгожителів.
По количеству запусков ракет-носителей. За кількістю запусків ракет-носіїв.
по количеству рассмотренных судами уголовных дел; за кількістю розглянутих судами кримінальних справ;
ГЛОНАСС догоняет GPS по количеству спутников ГЛОНАСС наздоганяє GPS за кількістю супутників
Автобус - лидер по количеству перевезенных пассажиров; Автобус - лідер за кількістю перевезених пасажирів;
Приемка зерновых по количеству и качеству Приймання зернових за кількістю та якістю
Приемка шрота по количеству и качеству Приймання шроту за кількістю та якістю
Великобритания - рекордсмен по количеству выпиваемого чая. Великобританія - рекордсмен за кількістю випитого чаю.
Топ университетов по количеству Google Scholar. Топ університетів за кількістю Google Scholar.
Сортировать по: количеству просмотров, дате, рейтингу Сортувати за: кількістю переглядів, датою, рейтингом
Безусловный лидер по количеству миллиардеров - США. Безумовний лідер за кількістю мільярдерів - США.
Япония - рекордсмен мира по количеству землетрясений. Японія - рекордсмен світу за кількістю землетрусів.
по количеству стратегий (конечные и бесконечные); за кількістю стратегій (скінченні й нескінченні);
Клюква - ягода-рекордсмен по количеству полезных веществ. Журавлина - ягода-рекордсмен за кількістю корисних речовин.
Рекордсменом по количеству переворотов является Боливия - 190. Рекордсменом за кількістю переворотів є Болівія - 190.
Классифицируется по длине и количеству уплотнительного стержня Класифікується за довжиною та кількістю ущільнювальної смуги
Вторая религия по количеству исповедующих - буддизм (23%). Друга релігія за кількістю сповідують - буддизм (23%).
Пруд с отрегулированным количеством нимфей Ставок з відрегульованим кількістю німфей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!