Примеры употребления "колей" в русском

<>
Хотела завязать отношения с Колей. Хотіла зав'язати стосунки з Колею.
На железнодорожный транспорт приходится 13% колей Украины. На залізничний транспорт припадає 13% колій України.
Катя ухаживает за Колей в больнице. Катя доглядає за Колею в лікарні.
Маша увлечена посредственным новичком-девятиклассником Колей Кристалловым. Маша захоплена посереднім новачком-дев'ятикласником Колею Крісталловим.
Последний советский паровоз нормальной колеи. Останній радянський паровоз нормальної колії.
Первая колея пролегала по Большой Васильковской. Перша колія пролягала по Великій Васильківській.
Мост имел одну железнодорожную колею. Міст мав одну залізничну колію.
Коле повезет с золотой картой. Колі пощастить із золотою картою.
Показатель эшерихия коли менее 103 - означает норму. Показник ешерихія коли менш 103 - означає норму.
Коля решил стать балетным танцовщиком. Коля вирішив стати балетним танцівником.
В Украине предлагают проектировать "зеленые колеи" В Україні пропонують проектувати "зелені колії"
При устройстве конки использовалась метровая колея. При влаштуванні конки використовувалася метрова колія.
Главные линии используют широкую колею; Головні лінії використовують широку колію;
Иногда шаблоном называют ширину железнодорожной колеи. Іноді шаблоном називають ширину залізничної колії.
Узкая колея может быть шириной 1000; Вузька колія може бути шириною 1000;
Выбивает ли вас из колеи ее ожидание? Чи вибиває вас з колії її очікування?
колея по основным колесам, м 3,00 колія по основних колесах, м 3,00
Вагоны PESA для для широкой колеи (польск.). Вагоны PESA для для широкої колії (пол.).
В метрополитене используется стандартная колея (1435 мм). У метрополітені використовується стандартна колія (1435 мм).
Ширина колеи - стандартная (1435 мм), токосъём верхний. Ширина колії - стандартна (1435 мм), токос'ём верхній.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!