Примеры употребления "коже" в русском с переводом "шкіри"

<>
Получившийся комок прикрепляется к коже. Одержаний грудку прикріплюється до шкіри.
Отличается высокой адгезией к влажной коже. Вирізняється високою адгезією до вологої шкіри.
Ткань отжимают и прикладывают к коже. Тканину віджимають і прикладають до шкіри.
Чешуя должна плотно примыкать к коже. Луска повинна щільно примикати до шкіри.
На 8 - 10 день снимаются швы на коже. На 8 - 10 день знімаються шви зі шкіри.
Улучшение эластичности и тургора кожи Покращення еластичності та тургору шкіри
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
Это приводит к покраснению кожи. При цьому виникає почервоніння шкіри.
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Контурная кожи и анти-старение Контурна шкіри і анти-старіння
• неровный цвет и текстура кожи, • нерівний колір і текстура шкіри;
Лечение рака> Новости> Меланома кожи Лікування раку> Новини> Меланома шкіри
2 / раздражение кожи, воспалительные реакции 2 / подразнення шкіри, запальні реакції
раздражений, покраснений и сухости кожи; подразнень, почервоніння і сухість шкіри;
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
Омоложение кожи без операции (плазмолифтинг) Омолодження шкіри без операції (плазмоліфтинг)
Крем для комбинированной кожи "Виноградный" Крем для комбінованої шкіри "Виноградний"
Защита от преждевременного старения кожи Засіб від передчасного старіння шкіри
Деготь также улучшает состояние кожи Дьоготь також покращує стан шкіри
Особенности диеты для проблемной кожи Особливості дієти для проблемної шкіри
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!