Примеры употребления "коем" в русском

<>
На коем наконец уже садятся птицы ". На якому нарешті вже сідають птахи ".
Молчать ни в коем случае нельзя. Мовчати не можна в жодному випадку.
Ни в коем случае нельзя лгать. В жодному разі не треба брехати.
Ни в коем случае не сдавайтесь! Ні в якому разі не здавайтеся!
"Расслабляться ни в коем случае нельзя. "Розслаблятися у жодному випадку не можна!
Этого нельзя допустить ни в коем случае. Цього в жодному разі не варто допустити.
Ни в коем случае не ледяной. Ні в якому разі не крижаною.
Стирать фетровые шляпы нельзя ни в коем случае!!! Прати фетрові капелюшки не можна в жодному разі!!!
Не в коем случае не занимайтесь самолечением! Ні в якому разі не займайтесь самолікуванням!
Индекс стафилококков, КОЕ в 1дм3; Індекс стафілококів, КУО в 1дм3;
От коей меркнет месяц и могилы Від якої меркне місяць і могили
Два красных японских карпа кои. Два червоних японських коропа коі.
От коих я теперь отвык. Від яких я тепер відвик.
И посмеяться кой о чем. І посміятися кою про що.
Общее количество пластины (КОЕ / г) = <1000 Загальна кількість пластини (КУО / г) = <1000
Индекс лактозоположительных кишечных палочек, КОЕ в 1дм3; Індекс лактозопозитивних кишкових паличок, КУО в 1дм3;
КОЕ (100 млн. лактобактерий на 1 грамм продукта). КУО (100 млн. лактобактерій на 1 грам продукту).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!