Примеры употребления "кодексу" в русском

<>
Научно-практический комментарий к Кодексу. Науково-практичний Коментар до Кодексу...
Национальная Комиссия Украины по Кодексу Алиментариус: Національна Комісія України з Кодексу Аліментаріус:
Научно-практический комментарий к Уголовно-процессуальному кодексу Ро... Науково-практичний коментар до Кримінального Кодексу Укра...
Кодекс профессиональной этики членов РОО. Кодекс професійної етики членів РОО;
Мы используем Кодекс поведения Rust Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust
Какие отношения регулирует Гражданский кодекс? Які відносини регулюються Цивільним кодексом?
третья - редактировала разработанные проекты кодексов. третя - редагувала розроблені проекти кодексів.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Они регулируются отдельными кодексами и законами. Вони регулюються окремими кодексами і законами.
Упоминается в кодексах Тайхо и Ёро. Згадується у Кодексах Тайхо і Йоро.
ЖК Украины - Жилищный кодекс Украины; ЖК України - Житловий кодекс України;
признает Кодекс военного священника (капеллана). дотримуватися Кодексу військового священика (капелана);
Количество поручителей Кодексом не ограничено. Кількість поручителів Кодексом не обмежена.
Комментарии к кодексам, законам - Конституция Украины. Коментарі до кодексів, законів - Конституція України.
В Бюджетном Кодексе регламентируются следующие принципы: У Бюджетному Кодексі регламентуються наступні принципи:
В городе хранились летописные кодексы. У місті зберігалися літописні кодекси.
8) другие права, установленные транспортными уставами (кодексами). 8) інші права, встановлені транспортними статутами (кодексами).
Уголовный кодекс РФ (СЗ РФ. Кримінальний кодекс РФ (СЗ РФ.
Он создал "Салернский кодекс здоровья". Прокоментувати значення "Салернського кодексу здоров'я".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!