Примеры употребления "ко второму" в русском

<>
Пока бойцы готовятся ко второму штурму. Наразі бійці готуються до другого штурму.
Поэтому ко второму выходу готовится другой скафандр. Тому до другого виходу готується інший скафандр.
Ко второму - люди с депрессивным эпизодом заболевания. До другого - люди з депресивним епізодом захворювання.
Идет его доработка ко второму чтению. Закінчується його підготовка до другого читання.
Эту модель относят ко второму тяговому классу. Цю модель відносять до другого тягового класу.
Роббен восстановился полностью ко второму кругу. Роббен відновився повністю до другого кола.
Развёрнутый симптомокомплекс формируется ко второму году жизни. Розгорнутий симптомокомплекс формується до другого року життя.
Функция Дирихле относится ко второму классу Бэра. Функція Діріхле належить до другого класу Бера.
Дарвин склонялся ко второму варианту. Дарвін схилявся до другого варіанта.
Пришло время переходить ко второму этапу. Настав час переходити до другої фази.
Документ обещают доработать ко второму чтению. Його планують доопрацювати до другого читання.
"Акробат МЦ" принадлежит ко второму классу опасности. "Акробат МЦ" належить до другого класу небезпеки.
Ко второму чтению предполагается внесение корректировок. До другого читання планують внести поправки.
Наши поздравления победителю и второму призеру! Наші вітання переможцю та другому призеру!
Хрестоматия по второму иностранному языку. Хрестоматія з другої іноземної мови.
Оказание медицинской помощи второму раненому продолжается. Надання медичної допомоги другому пораненому триває.
Второму машинисту удалось вовремя покинуть кабину. Другому машиністу вдалося вчасно залишити кабіну.
Обучение испанскому языку как второму иностранному. Викладає іспанську мову як другу іноземну.
Инвестиции выделяем первому и второму предприятиям. Інвестиції виділяємо першому і другому підприємствам.
Это приводит к второму важному аспекту. Це призводить до другого важливого аспекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!