Примеры употребления "книжном" в русском

<>
Работал столяром, служил в книжном магазине. Працював столяром, служив в книжковому магазині.
Можно ли жить в книжном шкафу? Чи можна жити в книжковій шафі?
Ранее ее представляли на Книжном Арсенале. Раніше її представили на Книжковому Арсеналі.
Что купил Порошенко на "Книжном Арсенале" Що купив Порошенко на "Книжковому Арсеналі"
Оперативная полиграфия и книжный магазин Оперативна поліграфія та книжковий магазин
На Руси развивалась книжная миниатюра. На Русі розвивалася книжкова мініатюра.
Страницы в категории "Книжные ярмарки" Сторінки в категорії "Книжкові ярмарки"
Эй, стул, будь книжной полкой! Гей, стілець, будь книжковою поличкою!
издательская книжная и журнальная продукция. Видання книжкової та журнальної продукції.
Предлагаем вашему вниманию книжную выставку: Пропонуємо Вашій увазі книжкову виставку:
Распе напечатал первого "книжного" Мюнхаузена. Распе надрукував першого "книжкового" Мюнхаузена.
"Путешествие по просторам книжного царства" "Як подорожувати у книжковому царстві"
1955 - Редактор книжных изданий Музфонда. 1955 - Редактор книжкових видань Музфонда.
Пермь: Пермское книжное издательство, 1970. Перм: Пермське книжкове видавництво, 1970.
Уже красуется на книжной полке Уже красується на книжковій полиці
Книжная мудрость ценилась в княжеской среде. Книжна мудрість цінувалася в князівському середовищі.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Также Рай занимался книжным дизайном. Також Рай займався книжковим дизайном.
Также была презентована одноименная книжная выставка. Також була оформлена однойменна бібліотечна виставка.
международный стандартный книжный номер (ISBN). міжнародний стандартний номер книги (ISBN);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!