Примеры употребления "книгами" в русском с переводом "книжок"

<>
Переписывание книг в княжеском скриптории Переписування книжок в князівському скрипторії
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Выпустил также несколько книг беллетристики. Видав також кілька книжок белетристики.
Издательство "Виват" - время хороших книг! Видавництво "Віват" - час хороших книжок!
Делились впечатлениями от прочитанных книг. поділитися враженнями від прочитаних книжок.
Большая распродажа книг: скидки до -44%! Великий розпродаж книжок: знижки до -44%!
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
И. Шмелев выпустил более двадцати книг. С. Шмельов випустив понад двадцять книжок.
Родился в немецкой семье переплётчика книг. Народився в німецькій родині палітурника книжок.
Выходило много книг, газет и журналов. Виходило багато книжок, газет і журналів.
Выпустил тридцать книг рассказов и басен. Видав 30 книжок оповідань і байок.
Остальные книг выпущены издательствами Российской Федерации. Решта книжок випущені видавництвами Російської Федерації.
Первая партия книг отправилась в Славянск Перша партія книжок відправилась до Слов'янська
Иллюстрацией оригинального цикла книг занималась Паулина Бейнс. Ілюстрацією оригінального циклу книжок займалась Пауліна Бейнес.
Автор 45 книг, переведенных на 17 языков. Автор 45 книжок, що перекладені 17-ма мовами.
Пишет книги в жанрах фэнтези и фантастика. Автор книжок в жанрах фентезі та фантастики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!