Примеры употребления "книгами" в русском с переводом "книгах"

<>
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
применяется эльфами в книгах Дж. застосовується ельфами у книгах Дж.
Удаётся ли зарабатывать на книгах? Чи можна заробити на книгах?
книгах заключено особое очарование; книгах укладено особливу чарівність;
Я в черных книгах отыскал, Я в чорних книгах відшукав,
В его книгах полно горечи. У його книгах повно гіркоти.
В книгах ведь неизмеримая глубина... Бо у книгах незмірна глибина.
Упомянуто в книгах Варшавских 1599 года. Згадане у книгах Варшавських 1599 р..
Но в книгах не видал вреда; Але в книгах не бачив шкоди;
Спор о еврейских книгах среди теологов Германии. Суперечка про єврейські книгах серед теологів Німеччини.
Все эти сделки оформлялись в кабальных книгах. Усі ці угоди реєструвалися в кабальних книгах.
В книге отзывов имеется множество благодарственных записей. У книгах відгуків зберігаються сотні вдячних записів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!