Примеры употребления "кликнуть" в русском

<>
кликнуть на иконку с кошельком клікнути на іконку з гаманцем
Кликнуть "Готово" (верхний правый угол). Натиснути "Готово" (верхній правий кут).
кликнуть на кнопку "получить сюрприз". клікнути на кнопку "отримати сюрприз".
Под действующим аватаром кликнуть "Изменить фотографию". Під діючим аватаром клікнути "Змінити світлину".
кликнуть меню Конференция в панели инструментов клікнути меню конференція в панелі інструментів
Кликните здесь, чтобы прочитать инструкции. Натисніть тут, щоб прочитати інструкції.
Чтобы просмотреть каталог кликните здесь Щоб переглянути каталог клікніть тут
кликните здесь, чтобы ознакомиться с обновлениями клацніть тут, щоб ознайомитися з оновленнями
Выберите цвет кликнув по палитре Оберіть колір клікнувши по палітрі
Для этого кликните по ссылке "Выйти". Для цього натисніть на посилання "Вийти".
Кликните на картинку, чтобы увеличить Клікніть на картинку, щоб збільшити
Транскрипция 1 (латинизация) - кликните, чтобы показать / скрыть Транскрипція 1 (романізація) - клацніть, щоб показати / сховати
Кликните сюда забронировать Остров Мэн пароме. Натисніть тут забронювати Острів Мен поромі.
Кликните здесь чтобы додать свою заявку Клікніть тут щоб додати свою заявку
Чтобы увидеть большую фотографию, кликните по изображению. Щоб побачити більше зображень - клацніть по фото.
Кликните сюда забронировать паром Северной Ирландии Натисніть тут забронювати паром Північної Ірландії
Кликните здесь, чтобы Пожертвовать: / МК-акт Клікніть тут, щоб Пожертвувати: / МК-акт
Для увеличения схемы кликните на рисунке. Для збільшення схеми натисніть на малюнок.
Кликните здесь, чтобы связаться с нами. Клікніть тут, щоб зв'язатися з нами.
Кликните сюда забронировать паром в Черногории Натисніть тут забронювати паром в Чорногорії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!