Примеры употребления "клікніть" в украинском

<>
Переводы: все10 кликнуть8 щелкнуть2
Клікніть на картинку, щоб збільшити Кликните на картинку, чтобы увеличить
Клікніть по картинці для збільшення. Щёлкните на картинки для увеличения.
Оновлена і активована Java: Клікніть тут Обновленная и активированная Java: Кликните здесь
Клікніть тут для додаткової інформації. Щелкните здесь для дополнительной информации.
* Клікніть по назві щоб скачати документацію * Кликните по названию чтобы скачать документацию
Клікніть тут, щоб Пожертвувати: / МК-акт Кликните здесь, чтобы Пожертвовать: / МК-акт
Остання версія Flash Player: Клікніть тут Последняя версия Flash Player: Кликните здесь
Для збільшення картинки клікніть по зображенню. Для увеличения изображения кликните по картинке.
Клікніть тут, щоб зв'язатися з нами. Кликните здесь, чтобы связаться с нами.
Перетягніть на поле и клікніть, щоб повернути: Перетащите на поле и кликните, чтобы повернуть:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!