Примеры употребления "клавишу ввод" в русском

<>
Чтобы сохранить изменения, нажмите клавишу ВВОД. Натисніть клавішу Enter, щоб зберегти зміни.
Введите "select disk N" и нажмите "Ввод". Введіть "select disk n" і натисніть "Enter".
Используя клавишу питания, необходимо подтвердить процесс. Використовуючи клавішу живлення, необхідно підтвердити процес.
Автоматический ввод имени и пароля Автоматичне введення імені та паролю
Далее необходимо нажать клавишу Перевести. Далі необхідно натиснути клавішу Перевести.
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
Подтвердите процесс нажав клавишу вызова. Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику.
Ручной ввод результатов и комментариев. Ручне введення результатів та коментарів.
В появившихся вариантах нажимаете клавишу обзора. У з'явилися варіантах натискаєте кнопку огляду.
Пластиковый кабельный ввод серии AC-M Пластиковий кабельний ввід серії AC-M
При старте нажмите клавишу F10. При старті натисніть клавішу F10.
ввод режима лицензирования внешнеэкономических операций; запровадження режиму ліцензування зовнішньоекономічних операцій;
Нажмите и удерживайте клавишу Alt. Натиснути і утримати клавішу ALT.
К 10 октября ввод войск был завершён. До 10 жовтня введення військ було завершене.
Нажмите клавишу выстрела, чтобы посмотреть поздравление. Натисніть клавішу пострілу, щоб подивитися вітання.
Ввод, форматирование и редактирование текста. Введення, редагування та форматування тексту.
Экспериментальный ввод частной тяги в... Експериментальне введення приватної тяги на...
Ввод ваше доверие в Иисусе. Введення вашу довіру в Ісусі.
Ввод серийного номера (регистрационного кода) (жарг. Введення серійного номера (реєстраційного коду) (жарг.
строительно-монтажные, пусконаладочные работы, ввод в эксплуатацию; будівельно-монтажні, пусконалагоджувальні роботи, введення в експлуатацію;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!