Примеры употребления "запровадження" в украинском

<>
Запровадження гарантованої оплати праці колгоспників. Введение гарантированной оплаты труда колхозников.
запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою. внедрение рационального административно-территориального устройства.
Боровся за запровадження фонетичного правопису. Боролся за введение фонетического правописания.
запровадження системи роздільного збору сміття; внедрение системы раздельного сбора мусора;
Запровадження інституту "авторизованого економічного оператора" Введение института "авторизованного экономического оператора"
Ціни від запровадження заокруглення не зміняться. Цены от внедрения округления не изменятся.
Запровадження надбавок за надпланову продукцію. Введение надбавок за сверхплановую продукцию.
відмова або повільне запровадження нових технологій; отказ или медленное внедрение новых технологий;
запровадження інституту виборних мирових суддів; введения института выборных мировых судей;
"Технопарк для освітян" - технологія запровадження інновацій; "Технопарк для педагогов" - технология внедрения инноваций;
Запровадження нових польських порядків супроводжувалося терором. Введение новых польских порядков сопровождалось террором.
Запровадження міжнародного номера банківського рахунку (IBAN) Внедрение международного номера банковского счёта (IBAN)
запровадження англомовних магістерських та бакалаврських програм. введение англоязычных магистерских и бакалаврских программ.
Альфа-Банк Україна готується до запровадження IBAN Альфа-Банк Украина готовится к внедрению IBAN
запровадження єдиної ставки на бензини моторні; Введение единой ставки на бензины моторные;
"Запровадження в космографію" (1507) Себастьян Франк. "Введении в космографию" (1507) Себастьян Франк.
У Росії запровадження замісної терапії недоцільно. В России введение заместительной терапии нецелесообразно.
Запровадження медіації у кримінальне судочинство України Введение медиации в уголовном судопроизводстве Украины
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!